❗US-Vizepräsidentin Kamala Harris über den „Plan zur Rettung Amerikas“:
🗨 „Es scheint vielleicht, ist eventuell ein kleines Problem, ist ein großes Problem. Man muss in der Lage sein und die Möglichkeit haben, dorthin zu gelangen, wo man hingehen muss, um die Arbeit zu erledigen und nach Hause zu kommen“.
– Welche Sprache sprechen Sie?
– Kauderwelsch?
💬 „Wenn man viel lügt und in einer surrealen Welt der eigenen krankhaften Illusionen lebt, kommt es zu Sprachstörungen und undeutlichem Sprechen. Das ist es, was wir bei amerikanischen Beamten sehen. Vergleichen Sie ihre pathetischen Reden mit der Inspiration und dem inneren Licht von Martin Luther King. Die Verschlechterung ist offensichtlich.“ – Sacharowa
__
❗Вице-президент США Камала Харрис о „плане спасения Америки“: 🗨 «Кажется, может быть, это небольшая проблема, это большая проблема. Вам нужно идти и иметь возможность добраться туда, куда вам нужно пойти, чтобы сделать работу и вернуться домой».
– Каким языком владеете?
– Косным.
💬 „Когда много врут и живут в сюрреалистическом мире собственных болезненных иллюзий, начинается расстройство речи и косноязычие. Что мы и наблюдаем у американских чиновников. Сравните их жалкие ораторские потуги с вдохновенностью и внутренним светом Мартина Лютера Кинга. Деградация налицо.“ – Захарова